Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to Escribano)
quote:
You should hear my colleages at Microsoft:
"Playbook" - how to do something "Go to" as a noun i.e. where to go for help "Ask" - as a noun i.e. this is our ask "Battlecard" - competive information "Call to action" - go do something "Reach out" - ask for help "Ecosystem" - people selling stuff
yadda yadda....
IT people are particularly fond of linguistic atrocities.
I hope you haven't (as I have) heard the word "architect" misused as a verb. "Once we agree on a concept we can architect it out"
quote:
I hate when Yuppie art directors say impactful. Is it impactful? Why can't they just say: Does it have impact?
A fair question. And why must they say "How will this impact on your deliverables"?
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to estebanana)
There is a part of English I think called the Gerund where a noun interchanges as a verb by adding ing. Kerf is a noun, the width of a saw cut, but kerfing is a verb. Even that one gets mixed up.
Not to remisrepresent any this information because that would an delusional proposition.
If somebody says you cant, then he is just smartassing...
You need a comma behind the *n* in can't. Or did you misspell Kant as in using Kant as a noun?
Using ...after a word means -more to follow- did you really means to punctuate that way? Leading one to think that it is the penultimate statement you want to make...
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to bursche)
quote:
I was like...TOTALLY O-M-G!!!!!!
That's EXACTLY how my daughter speaks on her mobile.
Party, used as a verb is also something fairly new in British English (imported from America). When I was younger it was always "going to a party" etc.
Doesn't upset me though. Some American English expressions are just spot-on and funny in describing things.
Verbs morphing into nouns is a major trend in modern "English".
Not to mention nouns morphing into verbs. I wonder how many of you who are "parents" engage in "parenting"?
Cheers,
Bill
_____________________________
And the end of the fight is a tombstone white, With the name of the late deceased, And the epitaph drear, "A fool lies here, Who tried to hustle the East."
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to BarkellWH)
quote:
Not to mention nouns morphing into verbs.
Has a luthier ever "gifted" you with a guitar? (whether or not he was a gifted luthier).
quote:
I wonder how many of you who are "parents" engage in "parenting"?
Of course parents do parenting in the same way that guitarists do guitaristing, either soloing or accompanisting for dancers doing their dancering or singers doing their singering.
Posts: 1025
Joined: Oct. 14 2009
From: New York City
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to estebanana)
One of the most EGREGIOUS cases of TRANSMOGRIFYING a phrase is the phrase "I couldn't care less," which obviously means "I don't really care," but you will now hear it expressed as "I could care less," which of course means exactly the opposite of the intended sentiment.
Apart from things like that, and apart from the kind of grating usages already pointed out, there are the just plain wrong usages, and misspellings. For one, "misspelling" is frequently misspelled as "mispelling." Then I constantly see – in newspapers no less, where one would hope a reporter would know better – instead of "pored," lines like "he poured over the papers." (they must gave gotten pretty wet.)
Then for years now I see the word "renowned" being rendered as "renown." They would say something like "Paco de Lucia is renown for his guitar playing." No, Paco de Lucia is not "renown" for his guitar playing – he is renowned for it. And because he is renowned, he has great renown (noun).
Then there are things like describing someone's strong point at his "for-tay," with the accent on the second syllable. This is not even an alternate or secondary pronunciation. The word is correctly and only pronounced as "fort." Even the musical term "forte" has the accent on the first syllable.
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to Ramon Amira)
quote:
ORIGINAL: Prominent Critic
One of the most EGREGIOUS cases of TRANSMOGRIFYING a phrase is the phrase "I couldn't care less," which obviously means "I don't really care," but you will now hear it expressed as "I could care less," which of course means exactly the opposite of the intended sentiment.
Well it depends. Could can also be used as "can" and the fact that you "cannot" care less could (or can ) also mean that it is an exiting matter!
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to estebanana)
Well, catching up on this thread has been a total waste of my time. Here I am wanting to read about people's experiences with Andalusia guitars and instead there's a debate on usage of the English language.
RE: "Andalusian" Guitars (... (in reply to estebanana)
The thread morphed into a funny discussion of language, until you started insulting people. Threads change from one topic to another, that is how conversations work.
The guy who sells those guitars had a chance to be in the mix here with others who sell guitars and he could not coexist with them. He blew his chance to be here and it left a really bad aftertaste. The internet has plenty of room to set up another place to talk about that stuff.
If you want a good student guitar buy a Montalvo, he's a nice guy who sells them and he does not cheat people or false advertise. Here: