Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
|
|
Pimientito on Spanish TV
|
You are logged in as Guest
|
Users viewing this topic: none
|
|
Login | |
|
kudo
Posts: 2064
Joined: Sep. 3 2009
|
RE: Pimientito on Spanish TV (in reply to rombsix)
|
|
|
Congrats Mark, but I really dont know who he (Mark) is here on the foro and I dont understand how Kate is related to Mark, (he is not her husband for sure). just who is Mark here?? im confused !! quote:
For Arabs, it is easier, because our language has so many different sounds and characters involved that if we speak another language, it is less difficult for us to get it to sound like the natives. But I think I like your accent more than the original Spanish one. It's like when someone from the USA for example who has learned classical Arabic comes to Beirut and starts speaking with his USA accent. Usually all the girls go wild because they find it so charming! Is that the case with you in Spain? yes, IN GENERAL its much easier for the Levantine Arabs, like you, me and Elie , to speak like native speakers of most languages around the world. because our levantine arabic is more flexible, and has a less of an accent compared to other accents from the arab world. in a way, I think of it as more like clear water, if you put a drop of a color from any other language into clear water, then the water's color will change and look very much like the original color of that new language, and ofcourse the more time we are exposed to that new language , the stronger the color is and the more it sounds like a native speaker. also, arabic is one of the most difficult languages in the world, so spanish and english are really easy compared to it. even I right now, I am not good in arabic (although my pronunciation is perfect and I can perfectly change to any other arabic accents) and my formal arabic actually sucks so bad that a foreigner who studied arabic for many years can speak formal arabic better than me , regardless of his/her accent !! @Ramzi, I find that when native english speakers try to speak arabic or eastern languages with their english accent, it sounds like ****, that I would rather not hear it!
_____________________________
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date Dec. 30 2011 1:14:54
|
|
Pimientito
Posts: 2481
Joined: Jul. 30 2007
From: Marbella
|
RE: Pimientito on Spanish TV (in reply to Kate)
|
|
|
Thank you all so much guys. Its been quite a big year for me. I haven't really talked about it on the forum because its a classical guitar project, not a flamenco guitar thing and so its a bit off topic. Some of you know that I play flamenco and classical guitar and I really incorporate flamenco technique to interpret my classical playing. I admire Grisha very much for not making a purist distinction between the two types of playing. For me flamenco technique really brings out the best in many classical compositions which is why im constantly going on about rasgueos and tremelos. Hey Ricardo - yes, that is your old conde! So this year (2011) I played at the Alhambra, played a solo to close a major flamenco festival in granada, launched a record company, did two live TV shows, made a recorded U.S. TV show, played at Andres Segovias house, made a movie, and manufactured and launched my first CD. Its been enormously hard work. Harold and I finished recording the album in January this year but by the time the company paperwork was finished and mastering, followed by the cover artwork etc. then having to take off a track at the last moment because of copyright, the deadline for the release was really close. I started advertising the record launch in September, that meant all the publicity came out in October ready for the launch on 4th November. This worked very well and the theatre sold many seats. It looked like we would sell out for the concert. 10 days before the concert my second guitarist pulled out as he had a gig in Russia that he didn't tell me about...I was not very impressed as you can imagine!! At this time I was still waiting for the CDs to arrive from the factory. Also my guitar developed a weird fret buzz that needed fixing. The next day I fell and managed to break two fingernails on my right hand so 6 days before the launch I had a sold out theatre, no CDs, no musicians, 2 broken nails and my guitar in the workshop. ....that was a bit of a freak out!! Anyway over the week end, the CDs arrived, I got Gel on my nails and prayed they would last the weekend. I found a singer and dancer in Granada who agreed to do the second half of the show and a violinist to help with the first part, and when it came to the launch everything went really well. All the stress and stuff going wrong turned into a huge success. We sold out the theatre which paid for the publicity, filming, artists, sound and record company costs. We have called our company Spanish records because we found that all the other names we could think of had been registered and unbelievably, no-one else had thought to register the name....funny how things turn out!!!!!
_____________________________
Follow my blog http://pimientito.wordpress.com/ "Ceremonial" by Mark Shurey "Pimientito". CD and digital download vailable on Amazon and CDbaby. http://www.cdbaby.com/cd/markshurey
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date Dec. 30 2011 11:52:25
|
|
Ruphus
Posts: 3782
Joined: Nov. 18 2010
|
RE: Pimientito on Spanish TV (in reply to rombsix)
|
|
|
quote:
ORIGINAL: rombsix For Arabs, it is easier, because our language has so many different sounds and characters involved that if we speak another language, it is less difficult for us to get it to sound like the natives. This appears like a surprising observation to me. I don´t know anything about Levantine Arabic, but wouldn´t expect it to be intonated differently from the typical oriental language which emphasizes the words ending, whereas European languages mainly emphasize the idioms beginning ( and partially the middle ). Next, the Arabic scripture doesn´t include all of vowels, and is limited in covering sounds, for its characters representing syllables ( not single consonants), almost like stenography. ( Which means that a series of combinations like e.g. "st", "cl", "br", "gr" "pr", "pf" etc. are not covered. ) And at least with Persians I have found that they can spell only with big difficulty what the Arabic scripture can´t capture / display in the same time, which concerns quite a lot of sounds of other languages. Then there is the problem with no grammatical article in oriental languages, with people hardly learning their correct use ( even most of who started learning the none-native language before age of 15 ). Finally, the claim that languages like English or Spanish would be easy seems like quite a fallacy to me. English is only easy on entry level and gets more demanding the higher up the language ladder. And while the Spanish vocabulary book might be comparably thin, the Spanish grammar book is a thick tome with all too many unregular cases that have to be learned by heart. Anyway, my experience does not coincide with your claim that Orientals would grasp foreign languages particularly well. Certainly not those who started out at age above ~ 8 years. In Europe many Arabs, Turks, Kurds and others don´t master the corresponding language and its intonation yet after 40 years and more of residence. Ruphus
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date Dec. 31 2011 0:56:32
|
|
rombsix
Posts: 7903
Joined: Jan. 11 2006
From: Beirut, Lebanon
|
RE: Pimientito on Spanish TV (in reply to Ruphus)
|
|
|
Thanks for the input, Ruphus. Your post started out on topic, but then veered off. I was referring to pronunciation ONLY. I was not talking about mastering the actual language. Some of the statements you made are factual, and I don't claim to be a master of the Arabic language. However, I am sure that most people whose sole native language is English surely will have much more trouble sounding like native Spanish speakers than will, say, Lebanese people (who mostly are brought up speaking three languages, Arabic being the native one of course). If you listen to Mark speaking in Spanish as per the above video, you would directly realize that he is English or American. However, if I were to learn Spanish properly and speak it, I would sound much more like a native than Mark. No disrespect to Mark or English/American folk, and no pompousness intended or conveyed (hopefully). As an example, I spent one month in Spain few years ago, and had prepared with some basic Spanish a couple of weeks before going there, and received several comments by Spaniards that "Wow - you sound like you're actually Spanish!" Again - no flaunting intended, but I stand by my original viewpoint. Cheers!
_____________________________
Ramzi http://www.youtube.com/rombsix
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date Dec. 31 2011 1:14:43
|
|
New Messages |
No New Messages |
Hot Topic w/ New Messages |
Hot Topic w/o New Messages |
Locked w/ New Messages |
Locked w/o New Messages |
|
Post New Thread
Reply to Message
Post New Poll
Submit Vote
Delete My Own Post
Delete My Own Thread
Rate Posts
|
|
|
Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET |
0.1088867 secs.
|