Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
Posts: 15242
Joined: Dec. 14 2004
From: Washington DC
RE: Did Paco a compasmistake in la t... (in reply to duende)
On the album "Castro Marin", he does the same falseta in "Gitanos Andaluces" starting around 2:57. Notice the section in question he does differently so it works out squarely in compas. Compare from measure 12 of the transcription of Tumbona at 1:20 to Gitanos Andaluces at 3:08 to see how he changed it. I believe he was improvising a bit. But another possiblity was a spliced out section of music done by an editor who did not know the compas really. They did really clean splice edits back then. Most folks don't know that Mediterranean Sundance from live in San Francisco was a spliced together performance from different nights.
RE: Did Paco a compasmistake in la t... (in reply to Ron.M)
quote:
ORIGINAL: Ron.M
quote:
offtopic: does the word "kiosk" exist in english? really?
Yeah Phrygus, Telephone Kiosk (Phone box in the street) or a Kiosk selling some odds and ends at a busy station. It's now an English word. My German friend was amazed that I used the word "Kitsch" to describe banal crap..LOL! He said "That's exactly the same word in German!" I reassured him that it was the same word, now adopted in English!
But i guess the word "Handy" for cell phones will never be adopted, will it? It a weird creation of word either. I havent found any explanation for it, as it means in english something different. And to make it more odd, only germans are using this expression.
Posts: 6440
Joined: Jul. 6 2003
From: England, living in Italy
RE: Did Paco a compasmistake in la t... (in reply to XXX)
quote:
But i guess the word "Handy" for cell phones will never be adopted, will it?
I always find "móvil" for cell phone fascinating in Spanish, it is pronounced "mobile" as in the Alabama town i.e. "mobeel".
I am guessing it's an import. Don't know why I find this so interesting; nothing much else to do when it's cold and the rain beats hard on the window pane - apart from practice, of course.