BarkellWH -> RE: new jerez CD (Sep. 22 2014 22:42:45)
|
quote:
I think what Kiko is saying is that even in slang that G in Migas would never turn into an H sound........... I understand that's what he meant, and I take him at his word, as I have not spent enough time among gitanos in Andalucia to know their quirks (and I am sure there are some) when it comes to speaking Spanish. Nevertheless, it is dangerous to say that something would "never" occur in a language, even if it would never occur in the standard version. A good example in Spanish is the "doble elle" (ll). In standard Spanish in Spain and throughout most of Latin America, it is pronounced as a "y": calle is pronounced "caye," caballo is pronounced "cabayo," and so on. In Argentina and the Rio Platt region, however, the doble elle is pronounced as "zh": calle is pronounced "cazhe," caballo is pronounced "cabazho," etc. In learning a language, like most endeavors, it is crucial to learn the exceptions that, while they may prove the general rule, become just as important to know when they are needed. Bill
|
|
|
|