Foro Flamenco


Posts Since Last Visit | Advanced Search | Home | Register | Login

Today's Posts | Inbox | Profile | Our Rules | Contact Admin | Log Out



Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.

This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.

We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.





Spanish expression   You are logged in as Guest
Users viewing this topic: none
  Printable Version
All Forums >>Discussions >>Lutherie >> Page: [1]
Login
Message<< Newer Topic  Older Topic >>
 
bernd

 

Posts: 680
Joined: Feb. 15 2004
 

Spanish expression 

1) Can anyone please tell me the correct Spanish term for the neck construction of the Spanish heel joint? (In German it´s called spanischer Halsfuß)

2) Which is correct for handmade guitar? => a) guitarra artesana or b) guitarra artesanía?

Thx in advance.

Saludos
Bernd

_____________________________

  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 13 2013 1:49:03
 
Marcus McGuinness

 

Posts: 19
Joined: Jan. 21 2013
From: Málaga province, Spain

RE: Spanish expression (in reply to bernd

quote:

ORIGINAL: bernd

1) Can anyone please tell me the correct Spanish term for the neck construction of the Spanish heel joint? (In German it´s called spanischer Halsfuß)

2) Which is correct for handmade guitar? => a) guitarra artesana or b) guitarra artesanía?

Thx in advance.

Saludos
Bernd

1) Not too sure about this but the internal block is called el zoque and the external carved part is el tacón: "Unión cuerpo-mastíl con zoque y tacón?", do other Spanish speakers think this is right?
2) Guitarra artesana (adjective) or Guitarra de artesanía (noun).

Mac
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 13 2013 9:11:59
 
bernd

 

Posts: 680
Joined: Feb. 15 2004
 

RE: Spanish expression (in reply to Marcus McGuinness

Thx Mac.

In 1) mean the block inside of the guitar. Surely the Luthiers should know.

So I keep waiting for Anders or Stephan

_____________________________

  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 13 2013 13:49:57
 
Stephen Eden

 

Posts: 914
Joined: Apr. 12 2008
From: UK

RE: Spanish expression (in reply to bernd

I also use the term Zoque - Pablo Requena taught me that. Although I use it as the meaning for the whole heal block as Pablo would also refer to them differently in english the heal and the slipper. So I assumed Zoque meant the whole lot.

Can't help with 2 I'm afraid

_____________________________

Classical and Flamenco Guitars www.EdenGuitars.co.uk
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 13 2013 15:40:05
 
Anders Eliasson

Posts: 5780
Joined: Oct. 18 2006
 

RE: Spanish expression (in reply to bernd

1) I would say zoque. The heel is called el tacón. But zoque also means the whole block you glue on the the neck blank before you start the carving. But this is Spain and noone cares or find it to be important to use the totally correct words.

2) Handmade guitar guitar would be guitarra hecha a mano. Guitarra de artesanía is a guitar made by an artesan. This question has totally los its value, because when shops receive the cheapest valencia guitars, they always come in a box saying guitarras de artesanía and Guitarra hecha a mano.

Artesanía is a very wide expression in Spain. When you buy factory made bisquits or other sweets, they use words like tradición and artesanía to describe the crap they are selling.
You are allowed to use whatever word you like in Spain (more or less). Its ok to call a normal combustion engine car for an ecological car. The inflation is then total. What can be less ecological than a petrol driven car.
In Denmark and many other countries, that would be forbidden by law and its taken serious.

_____________________________

Blog: http://news-from-the-workshop.blogspot.com/
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 13 2013 19:47:07
 
bernd

 

Posts: 680
Joined: Feb. 15 2004
 

RE: Spanish expression (in reply to bernd

Thx for your help!

I have two more words:
a) How is the end block called in Spanish?
b) What is muñequilla in English or German?

_____________________________

  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 19 2013 14:14:14
 
bernd

 

Posts: 680
Joined: Feb. 15 2004
 

RE: Spanish expression (in reply to bernd

I´ve attached a picture showing the end block. Can´t imagine that no one knows this Spanish word

Attachment (1)

_____________________________

  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 19 2013 22:16:04
 
Leñador

Posts: 5237
Joined: Jun. 8 2012
From: Los Angeles

RE: Spanish expression (in reply to bernd

Munequilla I know is like a rag,.........

_____________________________

\m/
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 19 2013 22:28:41
 
bernd

 

Posts: 680
Joined: Feb. 15 2004
 

RE: Spanish expression (in reply to Leñador

quote:

ORIGINAL: Lenador

Munequilla I know is like a rag,.........

It´s meant to be an old piece of cloth or towel? In a luthier´s guitar description I´ve read "Acabado: goma laca a muñequilla". So this means something like finish in french polish put on with a piece of cloth? Am I right?

_____________________________

  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 20 2013 0:50:19
 
estebanana

Posts: 9367
Joined: Oct. 16 2009
 

RE: Spanish expression (in reply to bernd

Mun~eca means a rag doll. Made by putting a wad of cheese cloth into a swatch of muslin and twisting it so the end gets made into a ball which looks like a rag doll head. You dip the ball into shellac and use it to apply shellac to the guitar.

_____________________________

https://www.stephenfaulkguitars.com
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 20 2013 0:59:48
 
Leñador

Posts: 5237
Joined: Jun. 8 2012
From: Los Angeles

RE: Spanish expression (in reply to bernd

quote:

Mun~eca means a rag doll.

Or an adorable girl

What oeste banana says makes sense, I've only ever heard that word used in cabinet finishing situations.

_____________________________

\m/
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 20 2013 2:14:15
 
Marcus McGuinness

 

Posts: 19
Joined: Jan. 21 2013
From: Málaga province, Spain

RE: Spanish expression (in reply to bernd

quote:

ORIGINAL: bernd

I´ve attached a picture showing the end block. Can´t imagine that no one knows this Spanish word


La culata.

Mac
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 20 2013 7:20:48
Page:   [1]
All Forums >>Discussions >>Lutherie >> Page: [1]
Jump to:

New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts


Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET

7.788086E-02 secs.