Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva, Tom Blackshear and Sean O'Brien who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
RE: Could somebody PULEEZE translate??? (in reply to John O.)
Yeah Romerito nailed it. A quitasol is another word for a parasol. The last line of the bulerias is Que tu eres de La Habana Que yo soy habanero. That tells you its about a dark skinned cuban guy talking to a dark skinned cuban girl who is complaining that she wont go with him because she is pale skinned and wants to sit under a parasol.