Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
|
|
Hello from Germany
|
You are logged in as Guest
|
Users viewing this topic: none
|
|
Login | |
|
jalalkun
Posts: 276
Joined: May 3 2017
From: Iraq, living in Cologne, Germany
|
Hello from Germany
|
|
|
Hello Foro people, I have been lurking around the forum a lot for a couple of months, gathering information about a lot of things considering flamenco guitar. Now I've decided to try and be an active member in this forum! I am Jalal, I am Arab and I live in Germany. I've been doing music since I was a child, started off with keyboard but stopped because I want a really nice piano instead of bashing plastic buttons without dynamics. Then by chance I started playing the guitar in winter 2010 and I fell in love with it ever since. Especially when I started learning flamenco in 2013 I saw the true challenge of guitar playing. I've been an autodidact ever since, which isn't good if you really want to excel, but from what I've heard from a couple of local flamenco guitarists I'm doing pretty well. Which makes me a little proud, but I still need to work a lot on my skill and my repertoire I have ordered a guitar from a local guitar maker here in Cologne, and I was looking forward to sharing my experience with y'all, maybe show off my baby a little bit :P and promote the guy a little bit because he really is a skilled craftsman and I'd love to see him flourish in what he likes to do the most - which is building guitars. So I hope to have a great time, greetings
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date May 3 2017 11:42:07
|
|
jalalkun
Posts: 276
Joined: May 3 2017
From: Iraq, living in Cologne, Germany
|
RE: Hello from Germany (in reply to Piwin)
|
|
|
quote:
ORIGINAL: Piwin Ana la atakalem al-arabiya. At least, I hope that means something if you read it out sort of phonetically. If it doesn't mean "I don't speak Arabic", then I've got to talk to my friend who told me that's what it meant and revisit in my mind that whole stint I did in Morroco. The cool thing about saying "I don't know how to speak ..." in a language you don't know is that, no matter what you say, right or wrong, you're 100% guaranteed to get your point across! Anyways, welcome to the foro! Cologne's a great place. I would take a fresh kölsch over Spanish beer any day. Thank you so much Piwin! Don't worry, your friend told you the right thing! I know what you mean, I can say "I speak a little Turkish" and "I don't speak French" in the respective languages and it saves me a lot of trouble...not quite the French one (cuz I have never been to France and I don't miss it somehow) but since there are a lot of turks here in my region I learnt a little bit Turkish. Quite surprisingly there are a lot of Cologners who are fed up with Kölsch and would drink something else. Cologne is really a great place, just as we like to say in Kölsch: "Kölle es e jefööhl" (Cologne is a feeling) quote:
ORIGINAL: edguerin Ahlan wa sahlan ! But like Piwin I don't really speak Arabic :) Is your German a good as your English? Then you'd really be set up in Cologne. You might try to contact Jérôme Etscheid a flamenco guitarist from Contratiempo in Colgone Ed ahlan bika, ed! (which means "welcome to you aswell") :) I am actually born in Cologne, so my German is better than my English and my Arabic I learnt English at school and through the internet by watching a lot of stuff in English and communicating with a lot of Englishmen and -women. I haven't been to an English-speaking country, but that's on my todo-list I've never heard of him because I've been active in the flamenco scene here in Cologne for about half a year only, but I might contact him, sounds interesting!
_____________________________
My name is Jalal.
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date May 6 2017 13:37:01
|
|
jalalkun
Posts: 276
Joined: May 3 2017
From: Iraq, living in Cologne, Germany
|
RE: Hello from Germany (in reply to Piwin)
|
|
|
I was about to post a huge reply message on my phone, but I pressed the "homepage" button and it was GONE ! -___- so now I'll repeat on my computer. quote:
ORIGINAL: Piwin In my younger days I worked for a short while just North of Cologne, in a small town called Bechum. I had just come out of a six-month stay in Leipzig and was feeling pretty good about my language skills. But the lady who rented out a room for me was an elderly woman who spoke "plattdeutsch". So I understood about a word in every two sentences. That sure brought my ego back down to the right place! do you mean Bochum or Beckum? I think you meant Bochum, because it's nearer to Cologne. Don't worry, I have about the same problem with plattdeutsch (Kölsch is a kind of platt), it's mostly the elderly that speak platt. especially the elderly at the place that I work at speak a lot of kölsch and I understand about 40% when they speak quickly. so don't let that bring you down haha Since I started working my eating regime has switched dramatically to a lot of pommes and a lot of nuggets (no currywurst for me, because I don't eat pork). but I never understood why they say "mahlzeit" when greeting somebody. like, why don't you rather just say "hello"? to me it sounds like "hey i'm gonna have lunch, do NOT talk to me" rather than "hey what's up" quote:
ORIGINAL: edguerin also könnten wir auch auf Deutsch chatten - mein Platt ist leider nicht ganz so gut Schukran limsaadetak wa ma'a assalama klar können wir auf deutsch quatschen, mein platt war nie gut gewesen vielen dank für die echt offenherzige aufnahme, man fühlt sich direkt wohl hier ok back to english: growing up as a bilingual person I had some problems mixing up german and arabic lots of times, or when I spent a month in baghdad and came back to cologne I was often times mixing arabic words into my german sentences. but now I learnt to separate the two languages after I learnt the differences in grammar and so on...i like linguistics a lot and I read a lot about language families and that stuff. this separation became stronger when I became fluent in english and when I started catching up some phrases in turkish, japanese and now a little spanish because of flamenco. I find it so interesting that we are capable of thinking in different languages and actually learning new languages. it's really important to look into this topic because learning a language means learning culture, history, tradition. it's like opening our minds to the world.
_____________________________
My name is Jalal.
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date May 7 2017 19:18:18
|
|
jalalkun
Posts: 276
Joined: May 3 2017
From: Iraq, living in Cologne, Germany
|
RE: Hello from Germany (in reply to Piwin)
|
|
|
this kinda reminds me of arabic. when there's somebody that I know and am fond of, I can call him "welak" (iraqi dialect, syrian/lebanese: "wla", the "w" is rather a "u", but since the main stress is on "lak"/"la", it needs to be pronounced quickly, hence the "w"), which is like a more crude version of the word "pal" or "dude". Kinda like afro-american people use the N-word to talk to each other It's not really meant in a derogatory manner, it's really just being nice
_____________________________
My name is Jalal.
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date May 9 2017 15:01:39
|
|
jalalkun
Posts: 276
Joined: May 3 2017
From: Iraq, living in Cologne, Germany
|
RE: Hello from Germany (in reply to jalalkun)
|
|
|
well. it's not quite like the N-word, just as crude. unlike the N-word, lak does not have any relevance regarding political correctness. so if you got a really good buddy call him lak, it's alright habibi is of course a lot friendlier, I like to say habibi more than 'lak' or other stuff. habibi is the universal way to say "dude", but you sound very sweet when saying so - that's a perk I've always wondered what "safi" means in moroccan dialect. does it mean "enough"? as far as I know, "safi" means clear, like in clear water. learning a language takes a lot of time I agree, and sometimes it just is not possible. hahaha let him move to a non-spanish country and have him work from 8-3, let's see if he learns any language
_____________________________
My name is Jalal.
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date May 11 2017 12:03:26
|
|
New Messages |
No New Messages |
Hot Topic w/ New Messages |
Hot Topic w/o New Messages |
Locked w/ New Messages |
Locked w/o New Messages |
|
Post New Thread
Reply to Message
Post New Poll
Submit Vote
Delete My Own Post
Delete My Own Thread
Rate Posts
|
|
|
Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET |
0.078125 secs.
|