Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
I just wonder how many other have this same frustration with the general populace confusing the word 'flamenco' with the word 'flamingo'???
I run into this fairly often, and am usually eager to explain the differences.
The most recent one happened just the other day, when a quite voluptuos young Italian lady was cutting my hair and commented on my right hand nails being much longer than my left.
After explaining that I played 'flamenco' guitar, her immediate response was: "Oh, I just LOVE that 'flamingo' music, its so exciting. I really like those Gypsy Kings, and the way they play it. . ." ( + more slushy ramblings. . .)
RE: It's Flamenco, NOT 'flamingo'! (in reply to britguy)
When I was in Brasil I used to get pissed off at folk spotting the long nails on my right hand and asking "Oh, do you play the violin?". When it first happened, I said "No...the guitarra.." and he looked kind of puzzled. I thought to myself, "What a bleeding thicko this guy is..."
When it kept happening I thought "Are all these bastards retarded or something...??"
Even when I had the guitar with me they would point and say "Ah...a violin player."
It was driving me nuts!
It took a few weeks later until I found out that Brasilian/Portuguese for guitar is "violao" with the "ao" sounding nasal, like an "n".
RE: It's Flamenco, NOT 'flamingo'! (in reply to britguy)
I requested a number of flamenco books from the library recently and was annoyed and mildly surprised that a reference librarian with a masters degree called me and said "Your flamingo books are in."
To be fair, it's a very unfamiliar word, flamingo IS a familiar word and people say/see/hear what they are acquainted with. Even my family that knows well it is not pronounced 'flamingo' often slip up when pronouncing it. They get a frowny look on their face just trying to say 'flamenco', it's rather amusing.
Posts: 2697
Joined: Jun. 7 2010
From: The South Ireland
RE: It's Flamenco, NOT 'flamingo'! (in reply to Ron.M)
quote:
I thought to myself, "What a bleeding thicko this guy is..."
Yes correct , as in Portugal , if you use the word Guitarra you are then refering to their own , type of banduria ,mainly for Fado .. this one and as an extra bit, the teardrop on the top can tell you what part of Portugal it is from....I have one but I left it in Portugal at my brothers , I'll get it next time I go back
Images are resized automatically to a maximum width of 800px