BarkellWH -> RE: A CANTE Flamenco is NOT a SONG!!! (May 29 2021 2:26:43)
|
quote:
It is an inclusive writing, which makes possible to group together all the interlocutors without gender, or rather including all the genres, without giving priority. It was friendly, but I understand that it might have bothered you. On the other hand, I did not understand the references to the "bastardizacion" and the Latin people. I imagine it's because of my lack of references this side of the ocean. It does not "bother" me, but it is not Spanish. Spanish, like German and many other languages, is gender-based. German, in fact, has three genders: masculine, feminine, and neuter. By "bastardization" of the Spanish language I mean the attempt to deprive it of its gender-based fundamentals. To do so renders it something other than Spanish. Here in the United States there has been something similar which I referred to regarding Latinos and Latinas. Like your "flamencx," there are some (a small percentage, usually in the universities) who want to do away with the genders by using the term "Latinx." This group wants to use the term to do away with gender, and to include so-called "non-binary" individuals who claim they identify as neither male nor female. Such a small group, however, should not be the determinants of language use, whether it be Spanish, English, or any other language. Regarding "cante" vs. "cancion" in Spanish, I understand the distinction you are attempting to make. Nevertheless, I think that both can be rendered in English and subsumed under the term "song." Each represents a style or genre of "song." It hardly matters, however, since most of us just use the term "cante," whether in Spanish or English. In any case, as you note, an exchange of ideas is always welcome. Bill
|
|
|
|