DavRom -> RE: Antonio Rey: what song is this? (Oct. 22 2015 2:41:08)
|
yeah, and one can think of "saqué" as i got it out of myself or even, i put it out there. but i still believe the most faithful translation is "i composed a little piece" occasionally i watch a foreign movie with English subtitles, like from Argentina or something, and pay close attention to the translation. the best ones are NOT literal translations, but those that translate into phrases common to the 2nd language that are a close equivalent to the original language for example, in Spanish I can say ¡Buenos Días! and translate it literally to "good day" but the problem is that in English "good day" means "adiós" and ¡Buenos Días! is a greeting...hello! the only way to understand this stuff is to speak both languages fluently how would you translate "Olé"
|
|
|
|