¡Qué bien se come en Andalucía! (Full Version)

Foro Flamenco: http://www.foroflamenco.com/
- Discussions: http://www.foroflamenco.com/default.asp?catApp=0
- - General: http://www.foroflamenco.com/in_forum.asp?forumid=13
- - - ¡Qué bien se come en Andalucía!: http://www.foroflamenco.com/fb.asp?m=255067



Message


Morante -> ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 26 2014 15:45:09)

Yesterday I bought a wild dorada and a wild rodaballo (turbot?). Dorada al horno was delicious, today an arroz caldoso en el estilo de Cádiz, with mussels, almejas, langostinos and caldo de rodaballo. ¡Qué arte tienes los Andaluces!: por eso Merkel quiere frenarnos [;)]




El Kiko -> RE: ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 26 2014 17:16:12)

yes turbot ....sounds nice , of all the words to get ...for you Sr O'Brien that word is one of the , many , celtic words that got somehow shoved into Spanish via Gallicia ..

i found this for you out of interest ...

rodaballo [m] 'turbot', alternative spelling rodavalho, from a Celtic composite form *roto-ball-jo- meaning 'round-extremity', akin to Irish roth 'wheel', Welsh rhod, Breton rod, and Irish ball 'limb, organ'.

heres another that should really start a bar fight in Andalucia ....

cervexa [f] 'beer', alternative spelling cerveja, from Vulgar Latin *cerevisia, Spanish cerveza; akin to Old Irish coirm, Welsh cwrw, Breton korev.


keep your head down ....[:-]




Leñador -> RE: ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 26 2014 17:50:42)

My grandparents from Cork called it "bior", I don't know if I'm spelling it right but that's how it sounded. Wonder when the Irish switched over to the more Germanic version....

Very jealous of your fresh bounty Morante!




Morante -> RE: ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 26 2014 18:55:49)

quote:

yes turbot ....sounds nice

Well, if you live in Ireland you can eat even better, fresh wild salmon and trout, for example[:D]




El Kiko -> RE: ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 26 2014 21:29:55)

Cant help you with the 'bior 'bit Leñador ...i just live here now but am not from Ireland .. All I know is in the city they put the word 'Boy (Boi) ' on the end of many sentences...

Yes there is a lot of fish and seafood . down here which my Portuguese wife eats every day if she could ..and as you said . tons of salmon ...although i do prefer sea fish to river fish ..

I suppose what you got to do is get the best of what there is in your area....and that seems to be what you have done Morante ...

Langostinos , pretty expensive , and smaller , over here .....(a la plancha .. mmmm)



edit .....sorry Leñ .. just re-read your post ... i wasnt thinking right ...you , and your grandparents are right ..'Bior' i can hear it now ... yes thats cork city ....sorry for being slow ....[8|][8|]




Estevan -> RE: ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 27 2014 15:27:24)

Ay, ¡qué disparate!
Cómo nos gusta el atún de Barbate,
pero la hambre la vamos a sentir,
que mire usted qué crisis tiene este país.


Ay, con el caray, caray, caray,
que éstas son las cosas que pasan en Cai,
que ni la hambre la vamos a sentir,
mire usted que fiesta, mire usted que gracia,
mire usted que crisis tiene este país;
que la hambre la vamos a sentir,
mire usted que fiesta tiene este país.




Morante -> RE: ¡Qué bien se come en Andalucía! (Mar. 27 2014 16:29:34)

¡Olé! Estevan.

Cada año en marzo al principio de Carnaval, los socios y amigos de la Peña Flamenkito Apalea nos reunimos a las seis de la mañana pa hacer dobladillos (bocadillito de pan, tomante, caballa, mayonesa y pan. Normalmente hacemos 10.000 antes de las 12.00. Este año, el Ayunamiento retiró subvenciones, pero hicimos 7,000 por nuestra cuenta. Cruzcampo regaló la cerveza y hubo una fiesta callejera de escándalo. Viva Caí!




Page: [1]

Valid CSS!




Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET