Amazing website: Flamencopolis (Full Version)

Foro Flamenco: http://www.foroflamenco.com/
- Discussions: http://www.foroflamenco.com/default.asp?catApp=0
- - General: http://www.foroflamenco.com/in_forum.asp?forumid=13
- - - Amazing website: Flamencopolis: http://www.foroflamenco.com/fb.asp?m=167905



Message


annemarie -> Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 8:52:24)

Hi, I wanted to share this website I just discovered with you:

www.flamencopolis.com

It's run by Faustino Núñez, a flamencologist who teaches at the conservatory of Córdoba and gives lectures about flamenco all over the world (he was also at the Dutch Flamenco Bienal a couple of months ago, and I just saw him in Jerez). He's a very good teacher who plays and sings and tells great flamenco anecdotes.
Anyway, this site lists all the palos with their history, musical background, listening examples, etc. Plus it discusses tonality, forms, letras, geography, terminology, etc.

So.. check it out!




rombsix -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 9:06:43)

Is it just me, or are the English translations not the greatest?




KMMI77 -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 10:14:52)

quote:

Is it just me, or are the English translations not the greatest?


After you have finished translating this site into arabic please start on an english version[8D]




rombsix -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 10:53:08)

quote:

After you have finished translating this site into arabic please start on an english version


[8D][:D]




El Kiko -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 11:17:24)

This is really interesting site , I came across something similar a while ago but this is much more detailed,,,,,I bookmarked it for future research and reference ..........
As for translation I prefer it in Spanish ,,,,,,,but if anyone had a doubt about something .............[8D]

Muchas gracias Annemarie, para mostrando este site, es realmente interesante. nunca sabía nada de Faustino Núñez, aunque viviera en Córdoba por años y estuviera en el Conservatorio durante algún tiempo .....




Paul Magnussen -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 15:57:34)

quote:

Is it just me, or are the English translations not the greatest?


My favourite:

El jaleo lo encontramos desde principios del XIX -> The mess we find from the early nineteenth century.




changue -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 18:18:24)

Excellent site! Very useful.




El Kiko -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 17 2011 19:00:26)

quote:

The mess we find from the early.....


yeah thats wierd , cos JALEO I would translate as "a Racket " as in commotion type , noisey ,,,,,,,,,,literally speaking.........habia mucho jaleo ....like at a party.....




annemarie -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 18 2011 7:40:37)

Yeah that's just the entire website run through Google Translate and voilá, English translation... Boo...




XXX -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 18 2011 15:39:30)

quote:

ORIGINAL: Rico_Kiko

quote:

The mess we find from the early.....


yeah thats wierd , cos JALEO I would translate as "a Racket " as in commotion type , noisey ,,,,,,,,,,literally speaking.........habia mucho jaleo ....like at a party.....


Aham, while we are on the topic of language, whats ",,,,,,,,,," ? [:D]
Didnt you say you can read and write music? I mean thats ironic right? You cant write text but you can write music; usually its the other way round! LoL




El Kiko -> RE: Amazing website: Flamencopolis (Apr. 18 2011 18:16:36)

Nah , I can have as many ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,as I want, or ..............it's artistic expression in forum writing'''''''''''''''''''[:D];;;;;;;;;; to create a space that had no words and yet is not empty......//////////////[8D] One could get quite creative with it all[:-]




Page: [1]

Valid CSS!




Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET