Anglocante (Full Version)

Foro Flamenco: http://www.foroflamenco.com/
- Discussions: http://www.foroflamenco.com/default.asp?catApp=0
- - General: http://www.foroflamenco.com/in_forum.asp?forumid=13
- - - Anglocante: http://www.foroflamenco.com/fb.asp?m=148657



Message


NormanKliman -> Anglocante (Oct. 19 2010 12:54:00)

Not as off topic as it might seem. The people on this forum

http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=580005

are matching words and melodies just as flamenco singers do (there's even talk of meter).




veet -> RE: Anglocante (Oct. 19 2010 20:47:16)

It is my firm belief that the words to "On top of old Smokey" can be put to just about any melody. Works great as a buleria




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 20 2010 11:10:16)

Ha-ha, thanks Veet![:D]

And Popeye the Sailor and plenty of other ditties...

That's why it's really impressive when you look closely at nearly all the cantes of people like La Perla (vivan los gitanos y sus allegados).

I'm not sure of the original written verse, but she turns this:

Ni mesa ni escribano
yo no puedo enumerar
lo que te he querido gitano

into this:

(Ni) mesita ni escribano ni el me-
-esita ni escribano ay
que yo no puedo primo mío enumerar
que de lo que de que te gi-a-gitano
que de lo que te he querido yo a ti gitano

I've uploaded an audio file but you have to change the extension from "txt" to "mp3."




veet -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 4:13:42)

Thanks for that, Norman-
I always wanted to break down that trabalenguas. I heard it from Camaron, who took a lot from La Perla.

I think you're missing a 'que' in the last line, tho - what I hear is

"que de, que lo que te he querido yo a ti gitano "

V




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 13:03:47)

Thanks but I think it's right. I've listened again, slowing it down, and I think what you're hearing is the tongue coming into place, so it almost sounds like:

que de (k)lo que te he querido yo a ti gitano

I don't hear the 'e' of a full word there (que).

I don't mean to nitpick, but I wouldn't call that a trabalengua. It's got some tongue twisting, but not like in these attached files. This one's Pastora.
(Change file extension from txt to mp3.)




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 13:06:20)

Another one from Pastora.




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 13:07:32)

El Chaqueta, another one of Camarón's influences.




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 13:11:04)

...and Camarón. In at least two of the files I think it's the Odobones-chaquetita-calzones letra.




veet -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 17:35:56)

Thanks for those, Norman!
Do you have any of them spelled out? I've always been mystified by the letras of those remates.

V




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 18:26:22)

quote:

Do you have any of them spelled out?


You mean with all the tongue twisting, right? I've just got the written version, not the way they're sung on these recordings. It took a long time and other people's help to work out that cante of La Perla!




veet -> RE: Anglocante (Oct. 22 2010 23:41:29)

Norman-
Whatever you've got that's written would be greatly appreciated-
I know the interpretation was probably never the same twice.

V




NormanKliman -> RE: Anglocante (Oct. 23 2010 18:42:50)

quote:

Whatever you've got that's written would be greatly appreciated...


Sure, just let me know. I've got a few hard-to-find books and I don't mind making available this kind of information.

The basic letra is:

Odobones
que toma la chaqueta
que dame los calzones

I don't know what that first word is, maybe some kind of name, but I hear it pronounced with an accent on the second 'o': Odóbones.

Of course, there are lots of variations, aside from the diminutive "chaquetita."

Antonio Chaqueta sings

Ay Dolores
que tomá tú la chaquetita
que dame los calzones




veet -> RE: Anglocante (Oct. 25 2010 16:38:57)

Muy agradecido, Norman!
V




Page: [1]

Valid CSS!




Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET