Favorite Flamenco Words (Full Version)

Foro Flamenco: http://www.foroflamenco.com/
- Discussions: http://www.foroflamenco.com/default.asp?catApp=0
- - General: http://www.foroflamenco.com/in_forum.asp?forumid=13
- - - Favorite Flamenco Words: http://www.foroflamenco.com/fb.asp?m=116615



Message


annemarie -> Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 1:41:45)

Dear all,

To lighten the mood on the foro a bit, I figured now would be a good time to start a Word Nerd thread. As a complete language nerd, I would like to know what everybody’s favorite flamenco word is. Or even just a Spanish word. While we’re at it, why not give me a very hard word in English (I collect difficult words in English, as Mark, Kate and Matic know very well.. me and my little black book). Oh well.. we’re all some kind of nerd here, right?

Personally, I adore the word ‘pellizco’ (a little pinch), especially remembering how my beloved teacher La Presy explains it (by actually pinching some of her students, quite hard). It’s also what makes dance interesting, personal and captivating to watch.

I also like ‘alzapúa’.

How about this one, not necessarily related to flamenco: ‘carajillo’! Besides being very satisfying to pronounce (it almost sounds like a swear word to me), it is also a magic little drink to make you more awake and just a bit happier than you were (coffee with cognac). And another random one: ‘murciélago’ (bat).

I do believe this is Mark Shurey’s favorite Spanish word: ‘cachondeo’. And how about ‘tonterías’?

As for jaleo (which in itself is a pretty cool word), I like these: ‘Arsa, Ya está’ (to me sounds more like Asa, yata!) and ‘Toma’ and ‘Anda’.

There, now I would like to hear from you!




Ailsa -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 2:17:01)

first one that comes to mind - madrugada. An essential time of day in summer Spain, and for flamencos.

I also like, rather than just words, some of the ways Spanish can express things that would take longer in English. For example:

esta despierta = she is awake
es despierta = she is "bright eyed and bushy tailed" or some such phrase [:D][:D]




mark indigo -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 2:56:21)

i like "pegamento" (glue) and also "lechuga" (lettuce), i don't know why...

quote:

cachondeo
what's this?




at_leo_87 -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 8:54:16)

not really flamenco related at all but i like saying bicicleta and mujeres for some reason. it feels good coming out of the mouth.

what does arsa and toma mean?

and when they say anda, are they telling you to walk?




Ron.M -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 9:01:37)

quote:

what does arsa and toma mean?

and when they say anda, are they telling you to walk?


arza and toma mean posterior and tummy respectively.

anda is what they call a well known Luthier in Huelva.

aro is Kate's husband.

[;)][:D]

Seriously....arza I think means "to rise " (take it to a higher level)

toma, I think means "take it! (man)"

anda, I think means "go!" (as in "go man go!")

aro is Harold.

cheers,

Ron




Pimientito -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 9:06:31)

quote:

Mark Shurey’s favorite Spanish word: ‘cachondeo’

Yeah..i love the sound of that word. I suppose it roughly means revelry in English...lots of party noise and antics....general good natured craziness.

Madrugada is strange because it means "in the early morning"....BUT only if you havnt been to bed. So if you went out for coffee at 8.00 por la mañana it means you have been to bed and are going out for coffee to wake up. However if you go for coffee at 8.00 por la madrugada it means you are on day 4 of the Sanlucar course and you are trying to figure out how to get through Gerardos 10.00 class.

I like the word "descojonado" which means to split your sides laughing. In spanish your sides dont split...your b@lls drop off




Andy Culpepper -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 9:10:23)

alzapua, alcazar, cagancho, remate, madrugada, campanas, alameda, jerez, olivares, torta, companerita, esquilones...

(all seem somewhat flamenco related to me [:D])




henrym3483 -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 9:38:28)

i like the words chulo "cool hip"

que guay " very cool or nifty"

chocos "fried cuttle fish"




Escribano -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 10:52:48)

"el camino" says it all for me.




Donald -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 11:54:46)

The word cinco(theenko) for five always seems to have a funny little sound to it.




at_leo_87 -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 12:48:33)

quote:


Seriously....arza I think means "to rise " (take it to a higher level)

toma, I think means "take it! (man)"

anda, I think means "go!" (as in "go man go!")

aro is Harold.


thanks, ron. so now i know if i play in front of a bunch of flamencos and they start yelling anda, i know they're telling me to go, as in go walk out that door and off a moderatlely tall cliff.

quote:

The word cinco(theenko) for five always seems to have a funny little sound to it.


that's exactly why i like bicicleta. bitheecleta. azul, cielo, corazon, izquierda, etc.




cathulu -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 18:14:29)

I like Tapas and Cervezas!




aleksi -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 26 2009 21:34:47)

quote:

I like Tapas and Cervezas!


I also like those.

aqua and vamoya (I dont know how to spell it) are my favorites




Anders Eliasson -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 27 2009 0:54:38)

Manzanilla taste good, sounds good, makes you sound good and is VERY flamenco.
Guitarón is another good one, especially when someone who plays really well says that about your guitar




Ron.M -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 27 2009 2:06:21)

What's a Flamenco Artist's favourite word?

Dinero

[:D][:D]


Especially Agujetas....I love this interview...

http://www.flamenco-world.com/artists/agujetas/entrevista1.htm

cheers,

Ron




Escribano -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 27 2009 2:16:03)

I forgot that my Dad's favourite Spanish word was "celador" as it sounded like the English "cellar door", which he always thought exotic; he never believed me when I told him it was Spanish for a guard at a museum or somewhere similar.

There is also "sellador", which means a sealant but pronounced "say a dor"

In thinking some more, I like "manchego" in more than one way.




Sbu_01 -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 27 2009 20:22:19)

Jadeando

I like the J sound mostly in that word, gives the idea of exhertion and movement.




polishcomedy -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 29 2009 22:16:03)

I don't know too many, but I like duende, alzapua, cantor, siguiriyas, golpe, abanico, and cejilla.




Doitsujin -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 30 2009 2:28:49)

Is: "Ole su cojones!" already mentioned? It has been said here in the foro a long time ago and became very flamenco at least for me till now...




Chiste de Gales -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 30 2009 4:18:15)

Cacahuetes is a favorite of mine, meaning 'peanuts'

Chevere too. Not the cheese, but slang for "cool"- I learned from a guy from Colombia.




Kate -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 30 2009 10:16:27)

There was an old guy who used to wander around the Albbaicin selling nuts who would cry out " GLOOOOOOORRRRIAAAAAAAAAAA TENGO ALMENDRAS, PIPAS Y CACAWAAAAAAAAAY"

Harold ( or should I say Aro') recorded it and for a while it was the start up sound on his computer. Shame we dont have it anymore as the old guy has long gone.

nice thread Ann Marie [:D]




Estevan -> RE: Favorite Flamenco Words (Sep. 30 2009 10:34:59)

Yeah 'madrugada' has always been one of my favourite words, there's no one word for it in English.


A funny word is 'wiki', which is a drink popular among flamencos.



@ Annemarie: for me the quintessential Dutch word is 'gracht', both for its sound and its meaning. [;)]
[And there are loads of Dutch names that look and sound hilarious to English speakers - such as Jaap Blonk and Ruud Lubbers (aka Lewd Rubbers) - but that's another topic!]




minordjango -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 1 2009 0:55:38)

prefer to relax then work ??
prefiero relajarme y luego trabajar


holds true in any country for me , spanish language is so cool im excited to egt back there .my spanish is terrible these days




Exitao -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 1 2009 4:35:59)

Madrugada - it's interesting that you say it's only if you've stayed up. Latin Americans use this word as a verb when they have to get up really early (like before the dawn). Hay que madrugarse.


Chevere means cool, sure, but it also carries a connotation of being fun or agreeable.

Chulo/a - in Latin America it also means sexy. So...careful there.

Pegamento - I prefer pagao or pagaito, especially as pertains to salsa or merengue.


Some of my favourite Spanish words:

Joder
Cheval
Descarado
Entranas
Manoso/a
Muneca
(my favourite piropo, I even had a GF I called my muneca de trapo)

I like the phrase "a mi/su vera." Never heard it used before I started listening to flamenco lyrics.

"Triste pena" is an interesting combo.


I also like any word that lets me eat the letter 'd' and words where I can eat the 's' too.




asisetoca -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 2 2009 5:31:04)

I really love all the gitano words which get used in letras! examples including Bajañí
Sacais
Undebé
Chanelar
Also love it when they use the diminutive form on verbs and things that shouldn’t have it at all ‘las ha pasaito mi mare’
Also im getting increasingly into the lisped ‘s’ as opposed to the c/z which are pronounced as pure ‘s’ according to some Spanish friends this sounds really coutry bumpkin esque!




Estevan -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 2 2009 6:02:47)

An essential word for flamenco: trasnochar (to stay up all night).




NormanKliman -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 2 2009 6:19:18)

Ay




Estevan -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 2 2009 7:28:27)

quote:

Ay



[:D][:D][:D]




fevictor -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 2 2009 18:50:20)

I always get a kick out of hearing Andaluces talk because their pronunciation is just awful! They speak an incredibly lazy spanish compared to the other spanish speaking countries. The D and the S pretty much is non existent and thus has created new words which are commonly used by foreigners, especially in flamenco, but are wrong. Like for example:

Cantaor should be Cantador
Bailaor - Bailador
Granaina - Granadina
Mercao - Mercado
Pecao - Pescado

And so on and so on. Theres a big difference in how people talk in different regions of Spain, but obviously the south has dominated the letra. Cubans and Nicaraguans, also Puerto Ricans omit letters when they talk too. I grew up speaking Mexican Spanish and once lived with a Nicaraguan girl here in Costa Rica - so we had three versions of Spanish which sometimes made conversations lots of fun! I guess this doesn't have much to do with flamenco words, but I thought it might be interesting to add.

Vic




veet -> RE: Favorite Flamenco Words (Oct. 6 2009 12:24:59)

Check out Curso Dandalu for Andalusian Spanish: hilarious





Page: [1] 2    >   >>

Valid CSS!




Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET