Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.
This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.
We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.
|
|
RE: Falseta vs Llamada
|
You are logged in as Guest
|
Users viewing this topic: none
|
|
Login | |
|
Ricardo
Posts: 14743
Joined: Dec. 14 2004
From: Washington DC
|
RE: Falseta vs Llamada (in reply to devilhand)
|
|
|
quote:
ORIGINAL: devilhand quote:
Piwin post was great nothing to add except yes temple and ayeo are interchangeable terms, the other most often used is “salida”. First I thought tiriti tran tran was temple or salida in Alegria. But I just came to know that it's called Lalias according to Bernard Leblon. Does anyone know Lalias in other palos? Not sure what you are talking about, but tiri tran tran is the cantiñas melody that corresponds to the melody that has lyrics “con La luz del Cigarro, yo vi molino...” etc. This cantinas melody is often (but not always) attached to the ending of one of the Alegrias melodies. It is therefore often called a “colatilla” or little tail, meaning it is a short ending that may or may not be used in combo with Alegrias or on it’s own. The story I heard was that some cantaor was singing Alegrias and forgot the lyrics to the colatilla and sang tiri tiri tran tran instead. After the joke wore off some cantaors decided to do it deliberately as a warm up or “temple” as you said. “Salida” would be a term used to describe someone singing that OR ANYTHING ELSE, at the beginning of the dance when the dancer comes out, before she starts stomping. It is often this colatilla but it can be one with actual lyrics or a free style song, lots of options are used as a “salida”. When the dancer wants a colatilla sung after the silencio section of the dance, it is often called “Castellana”, presumably because the original cantinas sung here used that word in the lyrics, but I have never heard it. It would be dumb to sing tiri tiri tran tran here literally but it’s often the same melody used here. There are other cantinas melodies that function as “colatillas” also.
_____________________________
CD's and transcriptions available here: www.ricardomarlow.com
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date Oct. 14 2020 22:55:07
|
|
Morante
Posts: 2162
Joined: Nov. 21 2010
|
RE: Falseta vs Llamada (in reply to Ricardo)
|
|
|
quote:
Not sure what you are talking about, but tiri tran tran is the cantiñas melody that corresponds to the melody that has lyrics “con La luz del Cigarro, yo vi molino...” etc. This cantinas melody is often (but not always) attached to the ending of one of the Alegrias melodies. The version gaditano is that it comes from the espectáculo Calles de Cádiz, organized by Concha Piquer. Ignacio Espleta, who was acting the part of the zapatero, spent a noche de juerga and arrived with a hangover. When came his turn to sing por alegrías, not remembering the letras, he sang Tiri ti tran, while he was thinking! In Cádiz it is a salida. When it is used as a coletilla, usually in cante para bailar, it is yet another example of how el baile has been deforming el cante
|
|
|
REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |
Date Oct. 15 2020 16:10:57
|
|
New Messages |
No New Messages |
Hot Topic w/ New Messages |
Hot Topic w/o New Messages |
Locked w/ New Messages |
Locked w/o New Messages |
|
Post New Thread
Reply to Message
Post New Poll
Submit Vote
Delete My Own Post
Delete My Own Thread
Rate Posts
|
|
|
Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET |
0.09375 secs.
|