Foro Flamenco


Posts Since Last Visit | Advanced Search | Home | Register | Login

Today's Posts | Inbox | Profile | Our Rules | Contact Admin | Log Out



Welcome to one of the most active flamenco sites on the Internet. Guests can read most posts but if you want to participate click here to register.

This site is dedicated to the memory of Paco de Lucía, Ron Mitchell, Guy Williams, Linda Elvira, Philip John Lee, Craig Eros, Ben Woods, David Serva and Tom Blackshear who went ahead of us.

We receive 12,200 visitors a month from 200 countries and 1.7 million page impressions a year. To advertise on this site please contact us.





Please someone translate this sentence for me   You are logged in as Guest
Users viewing this topic: none
  Printable Version
All Forums >>Discussions >>Off Topic >> Page: [1]
Login
Message<< Newer Topic  Older Topic >>
 
val

 

Posts: 800
Joined: Apr. 4 2007
From: London

Please someone translate this senten... 

..

_____________________________

  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 23 2009 14:42:30
 
andresito

Posts: 377
Joined: Feb. 20 2007
From: New Holland

RE: Please someone translate this se... (in reply to val

quote:

ORIGINAL: val
"Can be used in your DVD player or on your computer"

"Puedes verlo en DVD o en computadora" :)

_____________________________

¡este arbol tiene duende, cabron!
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 23 2009 23:20:41
 
val

 

Posts: 800
Joined: Apr. 4 2007
 

[Deleted] 

Post has been moved to the Recycle Bin at Nov. 8 2010 13:43:32
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 24 2009 0:19:43
 
andresito

Posts: 377
Joined: Feb. 20 2007
From: New Holland

RE: Please someone translate this se... (in reply to val

quote:

ORIGINAL: val
Many thanks

No hay problema

_____________________________

¡este arbol tiene duende, cabron!
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 24 2009 2:19:44
 
Escribano

Posts: 6415
Joined: Jul. 6 2003
From: England, living in Italy

RE: Please someone translate this se... (in reply to val

Here's another translation:

"Puede ser usado en un reproductor de DVD o en un ordenador"

_____________________________

Foro Flamenco founder and Admin
  REPORT THIS POST AS INAPPROPRIATE |  Date Feb. 28 2009 6:18:12
Page:   [1]
All Forums >>Discussions >>Off Topic >> Page: [1]
Jump to:

New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts


Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.0.5
Copyright © 2000 - 2003 ASPPlayground.NET

0.0625 secs.